
The fables marked with the symbol to the right represent 1912 translations by V.S. Vernon Jones with an Introduction by G.K. Chesterton reproduced below.
[Read more…] about G.K. Chesterton IntroductionA complete collection of Aesop's Fables

The fables marked with the symbol to the right represent 1912 translations by V.S. Vernon Jones with an Introduction by G.K. Chesterton reproduced below.
[Read more…] about G.K. Chesterton Introduction
The fables marked with the symbol to the right represent 1692 translations by Sir Roger L’Estrange, an English journalist. Praised at the time of printing, the L’Estrange translations are today fairly hard to read.
[Read more…] about L’Estrange Introduction
The translations marked with the symbol to the right are by George Fyler Townsend (1814-1900) and are generally circulating on the internet. It’s these fables alone that you will find on most web sites featuring Aesop’s fables.
[Read more…] about Townsend IntroductionBelow is the preface in the Townsend file. I’ve moved the various footnotes into the text for clarity. Where fables are mentioned, they are linked in the text.
[Read more…] about Townsend Preface[Read more…] about The Horse and The GroomA Groom spent days grooming his Horse while, at the same time, he stole his oats and sold them. The Horse wished he would groom less and feed more.
Appearances aren’t everything.
[Read more…] about The Fox and The Sick LionA sick lion called others to his cave. Many went in but none came out. Latecomers refused to go in. Smart!
The wise learn from misfortunes of others.