A Fox fell into a Bramble and was cut. The Fox cursed the Bramble who them chided the Fox for being so careless as to fall into the Bramble.
Sometimes you have to ask your enemies for help.
A fox was mounting a hedge when he lost his footing and caught hold of a Bramble to save himself. Having pricked and grievously torn the soles of his feet, he accused the Bramble because, when he had fled to her for assistance, she had used him worse than the hedge itself. The Bramble, interrupting him, said, “But you really must have been out of your senses to fasten yourself on me, who am myself always accustomed to fasten upon others.”
A Fox, hotly pursued by the Hounds, jumped through a hedge, and his feet were sadly torn by a Bramble that grew in the midst. He fell to licking his paws, with many a curse against the Bramble for its unkind treatment. “Softly, softly, good words if you please, Master Reynard,” said the Bramble. “I thought you knew better than to lay hold of one whose nature it is to lay hold of others.”
A fox that was close pursu’d, took a hedge, the bushes gave way, and in catching hold of a bramble to break his fall, the prickles ran into his feet. Upon this, he layd himself down, and fell to licking his paws, with bitter exclamations against the bramble. Good words, Reynard, says the bramble, one would have thought you had known better things, then to expect a kindness from a common enemy, and to lay hold on that for relief, that catches at every thing else for mischiefe.
There are some malicious natures that place all their delight in doing ill turns, and that man is hard put to’t, that is first brought into a distress, and then forc’d to fly to such people for relief.
Rubus et Vulpes
Vulpes, cum sepem transiliret ac iam in praeceps casura esset, rubum, ut sibi auxilium ferret, apprehendit. At, eius pedes cum spinae transfigerent ipsaque graviter sauciaretur, ad eum conversa exclamavit, “Vae mihi miserae, quae, ut opem ferres, ad te confugi; tu vero me peius perdidisti.” Cui rubus “Errasti, amica,” inquit, “me apprehendere volens, qui omnes apprehendere soleo.”
Fabula demonstrat ita quoque stultos eos esse homines qui ad eorum auxilium confugiunt quibus potius nocere natura insitum est.